Adorerai-je aussi ta neige et vos frimas,
Et saurai-je tirer de l'implacable hiver
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer?

Ciel brouillé, Les fleurs du mal, Charles Baudelaire

domingo, 12 de agosto de 2012

Torontonians (IV)

La nariz me vuelve a sangrar -me ocurre casi a diario desde hace semanas, me tendré que aplicar la pomada que me han recetado con más disciplina- y el camarero que nos atiende, un chaval, me ve y junto al café deja un chupito de vodka: 'A mí me pasa a menudo. Si mojas la bola de papel en el vodka la herida cicatriza rápidamente'. Es un remedio buenísimo que no olvidaré. Esta mañana, en el museo, la persona que vendía las entradas nos ha cobrado sólo la mitad del precio, porque llegábamos tarde y sólo teníamos una hora por delante antes del cierre, sin que ese descuento estuviera estipulado en ningún sitio. Es más, ha querido asegurarse de que el día siguiente podríamos entrar de forma gratuita, basándose en la posesión de un carné que poseemos pero no teníamos con nosotros. 'Mañana libro, pero si enseñáis este cupón mi compañero os dejará entrar sin problemas'. Ayer por la noche cenamos en Rodney's, un bar de ostras buenísimo y más que honesto con el precio. Nuestra camarera, Bobby, tocada por un pañuelo como un pirata y con los ojos achispados 'por la cata de los nuevos vinos que han traído esta mañana' era tan simpática que daban ganas de sentarla a la mesa. Así son los torontonians, y los canadienses en general. Gente afable y considerada, dispuesta a ayudar, corteses y simpáticos, pero sin caer en esa simpatía legendaria, empalagosa y confianzuda de los americanos, que a menudo esconde una enorme condescendencia hacia los europeos. Y quiero dejar claro que esta es una generalización que me permito hacer haber examinado varios casos particulares. La misma impresión tiene M. Entre los factores que ayudan a entender esta carácter tan amable habría que anotar, seguramente, la abundancia relativa del país, generoso en recursos y oportunidades, su confianza en el futuro, carecer de una historia violenta y de resentimiento histórico, en contraste con los europeos, y en contraste con sus vecinos del Sur, no creerse los fideicomisarios de Dios de en el mundo. Eso quita mucho estrés.

....


Good evening everybody:

First of all I want to give a very special thank you to Shauna, Laura and all their crew for making this possible. After being seen in Washington, San Francisco, Los Angeles and Puerto Rico the Bravos gang could not dream of a better venue than the DX and this historical trading floor to end their Northamerican tour. Because of the short notice on which it has been organized, bringing the exhibit to Toronto has been quite a challenge. Shauna has been incredibly supportive and keen from the very beginning and for this I’m very grateful.


I will let our curator Juli C, talk about the nature and aim of BRAVOS. For my part, I would like to encourage you to look very carefully, not only at these objects, but also at the shining happy clever faces in the beautiful pictures behind them. You will find in each of them a sparkle in the eyes. These faces remind us of the most embedded virtues of current-day Spaniards. A bold, playful, creative society that will very soon will jump-start the country’s engine.


Thank you very much,

No hay comentarios:

Publicar un comentario